Notes of a Madman- ((नोट्स
आफ एक मेडमैन) - हिंदी अनुवाद (ओशो)
दी गई बातें से
1984 विविध
सत्र -05
मैंने कभी काम नहीं
किया। मैं कोई वर्कर नहीं हूँ। मैंने बस मज़ा किया है, ज़िंदगी
का भरपूर मज़ा लिया है, उसके हर पल का।
पुराना तालाब, एक
मेंढक कूदता है, छपाक!
पुराने तालाब में
लहरें-ही-लहरें उठती हैं...
छोटा-सा तालाब
मेंढक कूदा
छपाक!
घेरा पूरा हो गया।
सिर्फ़ घेरा ही परफेक्ट होता है। सिर्फ़ घेरा ही परफेक्शन को जान सकता है।
पाइथागोरस यह जानते थे,
इसलिए वे घेरों से इतने सम्मोहित हो गए थे। जिन लोगों ने भी जाना है,
उन्होंने यही जाना है कि इस दुनिया में घेरा ही एकमात्र परफेक्ट
चीज़ है।
जिस गाँव में मैं
पैदा हुआ था,
वह हाईवे से ठीक अठारह मील दूर था। वह एक गरीब गाँव था, वहाँ कोई अधिक अमीर नहीं थे। वहाँ एक जरूर छोटा-सा तालाब था। मेंढक ज़रूर
कूदते होंगे, लेकिन तब मुझे बाशो के बारे में पता नहीं था।
अब मैं उस बात को कैसे समझ सकता हूँ। मैं तालाब में उठती लहरों को देख सकता हूँ,
और उस सन्नाटे को... एकदम सन्नाटा। धरती पर ऐसी चीज़ें कम ही मिलती
हैं।