कुल पेज दृश्य

शनिवार, 22 जून 2024

18-19-खोने को कुछ नहीं,आपके सिर के सिवाय-(Nothing to Lose but Your Head) हिंदी अनुवाद

 खोने को कुछ नहीं, आपके सिर के सिवाय -(Nothing to Lose
but Your Head)

अध्याय -18

दिनांक-8 मार्च 1976 सायं चुआंग त्ज़ु ऑडिटोरियम में

 

दिनांक-08 मार्च को दर्शन नहीं हुए ।

अध्याय 18 में लोगों के साक्षात्कार हैं कि उन्होंने समूहों के साथ कैसा अनुभव किया।

 

खोने को कुछ नहीं, सिवाय आपके सिर के

अध्याय -19 खोने को कुछ नहीं, आपके सिर के सिवाय-(Nothing to Lose but Your Head)

दिनांक-09 मार्च 1976 अपराह्न चुआंग त्ज़ु सभागार में

 

आनंद का अर्थ है आनंद, या आनंदमय, और सुभूति बुद्ध के प्रमुख शिष्यों में से एक का नाम है। इसका शाब्दिक अर्थ है, जो सुविख्यात हो, विश्वविख्यात हो, मि. ए.?

 

[ पश्चिम में कपड़े डिज़ाइन व्यवसाय से जुड़ी एक संन्यासिन ने कहा कि अब जब वह पूना में वापस आई हैं तो उन्हें डर है कि इससे ध्यान भटक जाएगा।]

 

व्याकुलता आपके बाहर किसी भी चीज़ में नहीं है। यह मन में है इसलिए यदि आप एक स्थिति से बचते हैं, तो यह किसी अन्य स्थिति में उभर आएगी। यह आपमें है - तो आप कहां जा सकते हैं? इसलिए परिस्थितियों से भागने की बजाय उनका सामना करें। उनका सामना करने से धीरे-धीरे उनका डर खत्म हो जाता है।

18 - पोनी - एक कुत्‍ते की आत्‍म कथा -(मनसा-मोहनी)

अध्‍याय -18

(मम्‍मी पापा का सन्‍यास लेने जाना)

समय की गति जैसेजैसे आगे बढ़ रही थी मैं अपनी बीमारी को लगभग भूल गया था। मेरे शरीर पर जो गाँठें पड़ गई थी, बह अब धीरेधीरे मिटती जा रही थी। और पूरे शरीर पर अब नये मुलायम बाल भी उग आये थे। शायद जैसेजैसे मेरा शरीर जवान हो रहा था, साथसाथ शरीर भी बलिष्‍ठ हो रहा था। वह अपनी अवरोध शक्‍ति के सहारे खुद ही अपना उपचार भी कर रहा था। मेरे कान एक दम से सीधे खड़े थे। मेरी पूछ बहुत भारी और मोटी थी। मेरी टांगे मेरे शरीर के हिसाब से कुछ अधिक बड़ी हो गई थी। हमारा शरीर भी अलगअलग हिस्सों में अपना विकास करता है। उसकी एक गति है एक लय है। जब मैंने उसे महसूस किया और जीया तब मैं उसे कुछकुछ जाना और समझा पाया। वही सब अनुभव मैं आप को बता रहा हूं।  हर प्राणी का विकास कर्म उसकी जीवन शैली के तरीके से होता है।

हमारे शरीर में सबसे पहले कान विकसित होते है। मेरे छोटे मुलायम कान एक दम से आम के पत्‍ते की तरह बड़े हो गये। आप अगर उस उम्र के कुत्ते को देखेंगे तो आपको कितना अजीब नहीं लगेगा। उस समय उसका शरीर कितना अजीबबेडौल लग रहा होता है। 7—8 माह में जितने मेरे कान बढ़ सकते थे पुरी उम्र उतने ही रहे।

शुक्रवार, 21 जून 2024

17-सबसे ऊपर डगमगाओ मत-(Above All Don't Wobble)-का हिंदी अनुवाद

सबसे ऊपर डगमगाओ मत-(Above All Don't Wobble) का 
हिंदी  अनुवाद

अध्याय -17

दिनांक-01 फरवरी 1976 अपराह्न, चुआंग त्ज़ु ऑडिटोरियम में

 

[ एक आगंतुक ने बताया कि वह इंग्लैंड में जॉन बेनेट के स्कूल में था, जहाँ गुरजिएफियन अभ्यास किया जाता था: वास्तव में मैं वहाँ से काफी उलझन में था - मुझे लगता है कि इससे बाहर निकलने का कोई रास्ता नहीं है। मेरे पास कभी भी कोई अभ्यास या ऐसी चीजें करने की क्षमता नहीं थी।]

 

हो सकता है कि यह आपके अनुकूल न हो क्योंकि गुरजिएफ का काम एक खास प्रकार के लोगों के लिए है, इच्छा शक्ति वाले लोगों के लिए - जो कड़ी मेहनत कर सकते हैं और बहुत लगातार, लगभग पागलों की तरह... क्योंकि पूरी बात अहंकार के बहुत गहरे क्रिस्टली करण पर निर्भर करती है। एक बार अहंकार क्रिस्टलीकृत हो जाता है तो आगे के कदम उठाए जा सकते हैं। लेकिन पूरी गुरजिएफ प्रणाली इस बात पर निर्भर करती है कि आपके पास एक केंद्र, एक आत्मा है।

गुरुवार, 20 जून 2024

सदमा - (उपन्यास) - मनसा - मोहनी दसघरा

सदमा - (उपन्यास)

भूमिका:

बात उन दिनों (1981) की है, जब हमारी नई-नई शादी हुई थी। अब इसे शादी कहना ही उच्चित होगा। क्योंकि उस जमाने में प्रेम विवाह को कोई विवाह नहीं मानता था। और शादी के एक साल बाद ही बाद बेटी का जन्म हो गया। फिर अचानक न जाने क्या हुआ की बेटी जन्म के नौ महीने बाद ही मोहनी अचानक बीमार हो गई थी। बीमारी भी ऐसी की वह कुछ न कह पा रही थी और न ही समझ या समझा पा रही थी। ये हमारे दोनों के जीवन का प्रथम अंधकार काल था। मैं एक ऐसे भवंर जाल में फंस गया था कि अपना दूख किसी को कह भी नहीं सकता। क्योंकि हमने खुद ही ये मार्ग चुना था, प्रेम विवाह कर के! अब किस से फरियाद या शिकायत की जाये। सो मोहनी के साथ-साथ उस नौ महीने की बेटा का भी मुझे ख्याल रखना पड़ता था। और समाज या परिवार उस समय आप को किस खाने वाली और मजाक की नजर से देख रहा होता है। उसे तो शब्दों में कैसे कह सकूंगा। हम सब को तो बीमारी का एक ही कारण नजर आ रहा था। यह की हमने जो प्रेम विवाह, या उनके माता-पिता और परिवार से मोहनी के नाते का टूट जाना ही हो सकता है। जिस के विषय में हम दोनों अधिक कुछ नहीं कर सकते थे। ज्यादा से ज्यादा हम उन्हें संदेश दे सकते थे। मोहनी की हालत ठीक नहीं है, वह धीरे-धीरे अधिक बीमार या लगभग पालग हो रही थी। परंतु अकसर ऐसे जाति गत प्रेम विवाहो में, इस हालत में भी माता पिता का दिल कभी नहीं पिघलता। अकसर माता पिता अपनी बेटी के साथ ऐसा व्यवहार करते है कि वह हमारे लिए मर गई है। फिर भी मेरे कुछ मित्र मोहनी के घर ये संदेश देने के लिए गये की इस समय भाभी (मोहनी) की हालत कुछ ठीक नहीं है। वह धीरे-धीरे इस अवस्था में पहुंच गई थी की एक दिन उसने मुझे तक को नहीं पहचाना छोड़ दिया।

11-ओशो उपनिषद-(The Osho Upnishad) का हिंदी अनुवाद

ओशो उपनिषद - The Osho Upanishad



अध्याय -11

अध्याय का शीर्षक: किसी से किसी तक... कल्पना से वास्तविकता तक की यात्रा- A Journey from Fiction to Reality

दिनांक-26 अगस्त 1986 अपराह्न

 

प्रश्न -01

प्रिय ओशो,

हाल ही में मैंने पाया है कि मैं खुद को एक पहचान देने के लिए कुछ खोजने या करने या सीखने की बेताबी से कोशिश कर रहा हूं, यह जानते हुए भी कि यह मन का एक जाल है।

किसी की पहचान न होना, किसी का न होना इतना दर्दनाक और चौंकाने वाला क्यों है?

 

भीड़ का मनोविज्ञान ही समस्या है।

आपकी पूरी परवरिश आपको एक खास व्यक्तित्व के रूप में पहचाने जाने की शिक्षा देती है। कोई भी इस बात की चिंता नहीं करता कि आप कौन हैं; हर कोई आप पर अलग-अलग लेबल लगा रहा है। और यह बहुत आसान काम है, क्योंकि अपने स्वयं की खोज केवल आप ही कर सकते हैं; कोई और आपकी ओर से ऐसा नहीं कर सकता।

बुधवार, 19 जून 2024

12-औषधि से ध्यान तक – (FROM MEDICATION TO MEDITATION) का हिंदी अनुवाद

 औषधि से ध्यान तक – (FROM MEDICATION TO
MEDITATION)

अध्याय-12

दर्द- Pain

 

क्या आप कृपया दर्द और उसके साथ हमारी पहचान के बारे में बात कर सकते हैं?

 

साक्षी स्वयं को कभी महसूस नहीं किया जाता। हम हमेशा किसी पहचान को महसूस करते हैं; हम हमेशा किसी एक पहचान को महसूस करते हैं। और साक्षी चेतना ही वास्तविकता है। तो ऐसा क्यों होता है? और यह कैसे होता है?

आप दर्द में हैं - वास्तव में अंदर क्या हो रहा है? पूरी घटना का विश्लेषण करें: दर्द है, और यह चेतना है कि दर्द है। ये दो बिंदु हैं: दर्द है, और यह चेतना है कि दर्द है। लेकिन कोई अंतराल नहीं है, और किसी तरह, "मैं दर्द में हूँ" - यह भावना होती है - "मैं दर्द में हूँ।" और केवल इतना ही नहीं - देर-सवेर, "मैं दर्द हूँ" शुरू होता है, होता है, भावना बनना शुरू होता है।

मंगलवार, 18 जून 2024

17 - पोनी - एक कुत्‍ते की आत्‍म कथा -(मनसा-मोहनी)

पोनी – एक कुत्ते की आत्म कथा

अध्‍याय -17 

समय की गति

समय की गति मंथर जरूर थी, परंतु वह अपने में एकरसता कुछ मधुरता भी समाई साथसाथ चल रही थी। दीपावली के गुजर जाने के बाद हवा में थोड़ी ठंडक बढ़ गई थी। दिन के समय तो तेज धूप जो शरीर को ताप दे रही थी। परंतु उस में लेटने से अभी भी बहुत अच्छा महसूस होने लगा था। जो तपीस के साथसाथ एक अजीब तृप्‍ति का एहसास शरीर में भर रही थी। जो मेरे शरीर की थकावट के दर्द को भी कम कर रही थी। जैसेजैसे धूप में ताप कम होता जा रहा था, वह कितनी सुहावनी लगने लग जाती है। पहले जिस धूप में थोड़ी देर भी नहीं लेटबैठ पाता था, अब मैं उसमें घंटो लेटा रहता था। इसलिए हमारी जाति के प्रत्‍येक प्राणी को आप जून के महीने में भी धूप में लेटा हुआ देख सकते है। वैसे तो और बहुत प्राणी जो शीतल खून के होते है। जैसे मगरमच्छ या छिपकली उन्हें भी घंटाआधा घंटा धूप में रहना ही होता है। पर हमारा शरीर तो वैसे ही प्रकृति ने बालों रूपी कंबल से ढका रखा था। भारतीय जाति के हमारे भाई बहन तो कम और छोटे बाल ही लिए होते है। परंतु यूरोप या पहाड़ों के उन कुत्तों को आप देखे जहां पर बहुत बर्फ पड़ती है। उनके बाल कितने बड़े और घने होते है। प्रकृति भी कितनी समझदार है, प्रत्येक प्राणी को उसकी जरूरत के हिसाब से उसे देती है।

17-खोने को कुछ नहीं,आपके सिर के सिवाय-(Nothing to Lose but Your Head) हिंदी अनुवाद

खोने को कुछ नहीं, आपके सिर के सिवाय-(Nothing to Lose but
Your Head)

अध्याय -17

दिनांक-01 मार्च 1976 अपराह्न चुआंग त्ज़ु सभागार में

 

परावृत्ति का अर्थ है अंदर की ओर मुड़ना, स्वयं की ओर बढ़ना।

 

[ नई संन्यासिन का कहना है कि वह कई देशों की यात्रा कर रही है और चीजों का अनुभव कर रही है।]

 

च्छा है। कई चीजों का अनुभव करने का समय होता है जब कोई युवा होता है, तो उसे कई चीजों का अनुभव करना पड़ता है - अच्छा और बुरा, अंधेरा और प्रकाश दोनों।

लेकिन असली यात्रा तब शुरू होती है जब आप अंदर की ओर मुड़ना शुरू करते हैं। हम बाहर एक देश से दूसरे देश, एक स्थान से दूसरे स्थान तक जा सकते हैं, लेकिन अंततः कोई थक जाता है। पता चलता है कि हर जगह सब कुछ लगभग एक जैसा ही है और यह निरंतर यात्रा कहीं भी ले जाने वाली नहीं है। यह अच्छा है, इसमें देने के लिए कुछ है - एक निश्चित संवर्धन - और हर किसी को इसकी आवश्यकता है, लेकिन किसी को वहीं अटका नहीं रहना चाहिए, मि. एम.? लेकिन जल्द ही आपको यह एहसास हो जाता है कि बाहर जगह बदलने से कोई मदद नहीं मिलने वाली है। बल्कि, एकमात्र चीज़ जो मदद करेगी वह है आंतरिक स्थान को बदलना।

सोमवार, 17 जून 2024

10-ओशो उपनिषद-(The Osho Upnishad) का हिंदी अनुवाद

ओशो उपनिषद- The Osho Upanishad

अध्याय -10

अध्याय शीर्षक: मन घर्षण है, समझ पारलौकिकता है-( Mind is friction, understanding is transcendence )

दिनांक-25 अगस्त 1986 अपराह्न

 

प्रश्न -01

प्रिय ओशो,

मोटे तौर पर, जैसा कि मैं इसे समझता हूं, नियमों के दो सेट हैं: एक बाहरी दुनिया के लिए - जो मानव निर्मित दुनिया है जो पैसे कमाने, बच्चों के पालन-पोषण, सड़क के एक निश्चित किनारे पर गाड़ी चलाने से संबंधित है - और एक अलग आंतरिक दुनिया के लिए नियमों का सेट; उदाहरण के लिए, सम्मोहन, टेलीपैथी, माइंड-रीडिंग इत्यादि, और चेतना के आंतरिक विकास को प्राप्त करने के लिए, जो अंततः समाधि, आत्मज्ञान, निर्वाण की ओर ले जाता है।

यहां रहने के लिए दोनों नियमों का पालन करना पड़ता है और मुझे ऐसा लगता है कि मनमुटाव पैदा हो गया है।

मुझे आश्चर्य है कि, जापान का एक फुकोकु वह कर रहा है जिसे वह "नो-फार्मिंग" या बिना कुछ किए खेती कहता है - कोई जुताई नहीं, कोई निराई नहीं, कोई खाद नहीं, कोई कीटनाशक नहीं; और पिछले 25 वर्षों में सबसे अधिक पैदावार हुई है ।

क्या ऐसी चीज़ गतिविधि के अन्य क्षेत्रों जैसे व्यवसाय, चिकित्सा अभ्यास, कानूनी अभ्यास, सेवा इत्यादि में भी संभव है? क्या कुछ हद तक समन्वयन संभव है?

ओशो, क्या आप कृपया मुझे "प्रबुद्ध" कर सकते हैं?

रविवार, 16 जून 2024

16-खोने को कुछ नहीं,आपके सिर के सिवाय-(Nothing to Lose but Your Head) हिंदी अनुवाद

खोने को कुछ नहीं, आपके सिर के सिवाय-(Nothing to Lose but
Your Head)

अध्याय -16

दिनांक-29 फरवरी 1976 अपराह्न चुआंग त्ज़ु सभागार में

 

[ एक संन्यासी ताई ची और एक्यूपंक्चर का अध्ययन करने के बारे में पूछता है। ओशो ने कहा कि वे दोनों बहुत ध्यानमग्न थे।]

 

... दोनों गहराई से एक साथ जुड़े हुए हैं। तो अगर आप दोनों सीख लें तो अच्छा रहेगा यदि आप अपनी स्वयं की ऊर्जा और उसके केंद्रीकरण को जानते हैं, तो दूसरे की ऊर्जा को महसूस करना बहुत आसान है।

और वास्तव में यह एक हुनर है -- यह कोई विज्ञान नहीं है। यदि आपके पास इसके लिए कोई आंतरिक अनुभूति नहीं है, तो आप तकनीक सीख सकते हैं और आप मददगार हो सकते हैं, लेकिन यह बस इतना ही होगा.. आप अंधेरे में टटोल रहे हैं। यदि आपने अपने भीतर कुछ केन्द्रित होने का अनुभव किया है, अपनी स्वयं की ऊर्जा की गतिविधियों, अपनी स्वयं की ऊर्जा की मेरिडियन के बारे में जागरूक हो गए हैं, तो ताई ची मददगार होगी। तब दूसरे की ऊर्जा को गति करते हुए महसूस करना, यह महसूस करना कि ऊर्जा कहाँ अवरुद्ध है, बहुत आसान हो जाएगा। एक बार जब आप इसे महसूस कर सकते हैं, तो इसे खोलना बहुत आसान है। एक्यूपंक्चर तक जाने की भी कोई आवश्यकता नहीं है। एक्यूप्रेशर मदद कर सकता है, मि. एम.? -- बस एक निश्चित बिंदु पर थोड़ा सा दबाव। वह सटीक बिंदु जहाँ मेरिडियन टूटा हुआ है और दबाव असंतत है, उसे जानना आवश्यक है। पूरी घटना ऊर्जा की है।

तो यह अच्छी बात है। आप जाइए!

शनिवार, 15 जून 2024

16-सबसे ऊपर डगमगाओ मत-(Above All Don't Wobble)-का हिंदी अनुवाद

 सबसे उपर, डगमगाएं नहीं-(Above All Don't Wobble)-का हिंदी
अनुवाद

अध्याय -16

दिनांक-31 जनवरी 1976 अपराह्न चुआंग त्ज़ु सभागार में

 

नित्य का अर्थ है शाश्वत और आनंद का अर्थ है आनंद - शाश्वत आनंद...

और यह आपका निरंतर स्मरण रहेगा... ऐसा महसूस करना जैसे कि आप शाश्वत हैं। आरंभ में यह 'मानो' जैसा है। धीरे-धीरे आप अधिक से अधिक जागरूक हो जाते हैं कि यह सत्य है। शुरुआत में आप एक परिकल्पना के साथ शुरुआत करते हैं - जैसे कि - लेकिन जल्द ही झलकें मिलनी शुरू हो जाती हैं। इसलिए हमेशा याद रखें कि आप क्षणभंगुर नहीं बल्कि शाश्वत हैं... परिवर्तनशील नहीं बल्कि अपरिवर्तनीय हैं।

अगर आप एक फूल देखते हैं तो उस फूल में दो घटक होते हैं: एक, जो लगातार बदल रहा है -- शरीर का अंग, रूप -- और फिर रूप के पीछे छिपा हुआ निराकार जो अपरिवर्तित है। फूल आते हैं और चले जाते हैं, सुंदरता बनी रहती है। कभी-कभी यह एक रूप में प्रकट होता है, कभी-कभी यह निराकार में वापस विलीन हो जाता है। फिर से फूल होंगे और सुंदरता खुद को मुखर करेगी... फिर वे गिर जाएंगे और सुंदरता अव्यक्त में चली जाएगी।

11-औषधि से ध्यान तक – (FROM MEDICATION TO MEDITATION) का हिंदी अनुवाद

औषधि से ध्यान तक – (FROM MEDICATION TO MEDITATION)

अध्याय -11

शरीर का काम (बॉडीवर्क)- Bodywork

 

क्या आप मालिश की कला पर बात करेंगे?

 

मालिश एक ऐसी चीज़ है जिसे आप सीखना शुरू तो कर सकते हैं लेकिन कभी खत्म नहीं कर सकते। यह लगातार चलता रहता है, और अनुभव लगातार गहरा और गहरा होता जाता है, और उच्चतर और उच्चतर होता जाता है। मालिश सबसे सूक्ष्म कलाओं में से एक है - और यह केवल विशेषज्ञता का सवाल नहीं है। यह प्रेम का सवाल है।

तकनीक सीखो - फिर उसे भूल जाओ। फिर बस महसूस करो, और महसूस करके आगे बढ़ो। जब तुम गहराई से सीखते हो, तो नब्बे प्रतिशत काम प्रेम से होता है, दस प्रतिशत तकनीक से। बस स्पर्श से, एक प्रेमपूर्ण स्पर्श से, शरीर में कुछ आराम होता है।

शुक्रवार, 14 जून 2024

16 - पोनी - एक कुत्‍ते की आत्‍म कथा -(मनसा-मोहनी)

पोनी – एक कुत्ते की आत्म कथा

-अध्‍याय -16

मेरी पहली दीपावली

शायद वह मेरी पहली दीपावली थी। और इस घर में मनाई जाने वाली आखिरी थी। क्‍योंकि फिर इस घर में मैंने कभी बच्चों को दीपावली मनाते नहीं देखी। आप सोचते होंगे ये भी कैसी पागल पन की बात हुई। परंतु मैं जो कह रहा हूं, उसे सुनने के बाद तब आप भी सोचने को मजबूर हो जायेगे की मैं अपनी जगह एक दम ठीक हूं। क्‍योंकि इस घर की पहली दीवाली ही मेरी भी अंतिम दीवाली थी। पहली दीवाली भी शायद बच्‍चों के लड़कपन के कारण मनाई गई थी। तब आप सोचोगे कि बच्‍चे एक ही साल में इतने बड़े और समझदार हो गये। अचानक दीपावली जैसा महत्‍व पूर्ण त्‍यौहार भी उन्‍हें प्रभावित नहीं कर सका। परंतु शायद अगले वर्ष परिवार में किसी जवान चाचा की मृत्‍यु हो गई थी।

ठीक दीवाली दो चार दिन पहले। और दीपावली के लाये हुए सब पटाखे धरे के धरे ही रह गये थे। देश में दस दिन के राम लीला उत्सव के ठीक इक्‍कीस दिन बाद दीवाली आती है। इसे पूरे भारतवर्ष में खुशी का पर्व माना जाता है। राम ने सीता को रावण के हाथों से छूड़ा कर वनवास के चौदह वर्ष पूरे करने पर जब भगवान राम अपने घर की और चले पड़े थे।

09-ओशो उपनिषद-(The Osho Upnishad) का हिंदी अनुवाद

ओशो उपनिषद- The Osho Upanishad

अध्याय -09

अध्याय का शीर्षक: उपनिषदों का मार्ग-( The Way of Upanishad)

दिनांक-24 अगस्त 1986 अपराह्न

 

प्रश्न -01

प्रिय ओशो,

एक ध्यानी की जड़ें क्या हैं और उसके पंख क्या हैं?

 

ध्यान स्वयं में, अपने अस्तित्व के अंतरतम केंद्र में स्थित होने का एक तरीका है। एक बार जब आप अपने अस्तित्व का केंद्र पा लेते हैं, तो आपको जड़ें और पंख दोनों मिल जाएँगे।

जड़ें अस्तित्व में हैं, जो आपको एक अधिक एकीकृत मानव, एक व्यक्ति बनाती हैं। और पंख उस सुगंध में हैं जो अस्तित्व के संपर्क में आने से निकलती है। सुगंध में स्वतंत्रता, प्रेम, करुणा, प्रामाणिकता, ईमानदारी, हास्य की भावना और आनंद की जबरदस्त भावना शामिल है।

जड़ें आपको एक व्यक्ति बनाती हैं, और पंख आपको प्रेम करने, रचनात्मक होने, तथा जो आनंद आपने पाया है उसे बिना शर्त साझा करने की स्वतंत्रता देते हैं।

गुरुवार, 13 जून 2024

10-औषधि से ध्यान तक – (FROM MEDICATION TO MEDITATION) का हिंदी अनुवाद

 औषधि से ध्यान तक – (FROM MEDICATION TO
MEDITATION)

अध्याय-10

मनोविज्ञान- (Psychology) 

 

पर्ल्स की गेस्टाल्ट थेरेपी और — नवीनतम फैशन — वॉयस डायलॉग जैसे हाल के विकासों पर टिप्पणी करेंगे ? क्या ये उपचार उस व्यक्ति की मदद कर सकते हैं जो पहले से ही ध्यान कर रहा है ताकि वह खुद को और अपने खेल को अधिक स्पष्ट रूप से देख सके?

 

सबसे पहले, फ्रिट्ज़ पर्ल्स की गेस्टाल्ट थेरेपी और अन्य जैसी मनोचिकित्साएं पहले से ही मौजूद हैं

पुराने, वे नए नहीं हैं। एकमात्र नई चीज़ जो नवीनतम फैशन है वह है वॉयस डायलॉग - लेकिन वे सभी सिर्फ़ दिमाग के खेल हैं।

वे उस व्यक्ति को कुछ नहीं दे सकते जो पहले से ही ध्यान कर रहा है - किसी भी मनोचिकित्सा में ध्यान का गुण नहीं है, क्योंकि किसी भी मनोचिकित्सा ने एक भी प्रबुद्ध व्यक्ति को उत्पन्न नहीं किया है। उनके संस्थापक प्रबुद्ध नहीं थे और पूर्व में प्रबुद्ध व्यक्तियों ने कभी किसी मनोचिकित्सा की परवाह नहीं की। उन्होंने मनोविज्ञान या मन के बारे में भी चिंता नहीं की, क्योंकि उनके लिए प्रश्न मन की समस्याओं को हल करना नहीं था, उनके लिए प्रश्न यह था कि मन से कैसे बाहर निकला जाए, जो आसान है। तब समस्याएं समाप्त हो जाती हैं, क्योंकि एक बार आप मन से बाहर हो जाते हैं, तो मन के पास समस्याएं पैदा करने के लिए कोई पोषण नहीं होता; अन्यथा यह एक अंतहीन प्रक्रिया है। आप मनोविश्लेषण करते हैं, चाहे पुराना हो या नया फैशन इससे कोई फर्क नहीं पड़ता; वे एक ही विषय के भिन्न रूप हैं। मनोवैज्ञानिक सत्र के बाद आपका मन थोड़ा ताजा और अच्छा महसूस करता है क्योंकि आपने खुद को बोझमुक्त कर लिया है। मन की थोड़ी समझ भी आती है - जो आपको सामान्य रखती है।

बुधवार, 12 जून 2024

15-खोने को कुछ नहीं,आपके सिर के सिवाय-(Nothing to Lose but Your Head) हिंदी अनुवाद

खोने को कुछ नहीं, आपके सिर के सिवाय-(Nothing to Lose but
Your Head)

अध्याय -15

दिनांक-28 फरवरी 1976 अपराह्न चुआंग त्ज़ु सभागार में

 

[ ताओ समूह मौजूद है। समूह की एक सदस्य का कहना है कि वह एक बच्चे की तरह महसूस करती है और क्या उसे इसे जारी रखना चाहिए। ओशो उसकी ऊर्जा की जांच करते हैं।]

 

यह अच्छा है, मि. एम.? अपने बचपन में वापस जाना बहुत अच्छा है, क्योंकि यही वह बिंदु है जब आपका जीवन दो भागों में बंट गया था - पांच साल की उम्र में। यहीं पर आप वास्तविक जीवन से चूक गए और आप मूर्ख बनने लगे। यहीं आप गलत हो गए इसलिए एक बार जब आप वास्तविक और प्रामाणिक होना शुरू कर देंगे, तो आप विभाजन के बिंदु पर वापस चले जाएंगे। लेकिन किसी को वहीं नहीं रहना है - उसे फिर से वहां से बढ़ना है। वापस जाना अच्छा है - लेकिन यह केवल आधी यात्रा है। बाकी आधा अभी बाकी है तुम मेरे पीछे आओ? एक बच्चा पैदा हुआ है चार साल, पांच साल तक वह प्रामाणिक रूप से बढ़ता है। फिर सामाजिक दबाव, अनुकूलन और हज़ारों चीज़ें काम करने लगती हैं। उसे उस रास्ते से हटा दिया गया है जिस पर वह स्वाभाविक और सहज रूप से जा रहा था। उसे सिखाया जाता है कि क्या करना चाहिए - इसलिए अब वह अपनी सहजता से संपर्क खो देता है। उसका मन कुछ करने का करता है लेकिन 'चाहिए' कुछ और कहता है। वह कुछ करना चाहता है, लेकिन समाज उसे स्वीकार नहीं करता माता-पिता इसकी सराहना नहीं करते और इसके लिए उनकी निंदा की जाती है।

मंगलवार, 11 जून 2024

15-सबसे ऊपर डगमगाओ मत-(Above All Don't Wobble)-का हिंदी अनुवाद

 सबसे ऊपर डगमगाओ मत-(Above All Don't Wobble) का
 
हिंदी  अनुवाद

अध्याय -15

दिनांक-30 जनवरी 1976 सायं चुआंग त्ज़ु ऑडिटोरियम में

 

[ हाल ही में पश्चिम से लौटे एक संन्यासी ने कहा कि उन्हें संबंध बनाए रखने के साथ-साथ ध्यान करने और अपनी 'आंतरिक दुनिया' में गहराई से जाने में कठिनाई का सामना करना पड़ रहा है।]

 

जब आप आंतरिक तीर्थयात्रा पर आगे बढ़ते हैं, तो ऊर्जाएं अंदर की ओर मुड़ जाती हैं, वही ऊर्जाएं जो बाहर की ओर बढ़ रही थीं, और अचानक आप खुद को एक द्वीप की तरह अकेला पाते हैं। कठिनाई इसलिए उत्पन्न होती है क्योंकि आप वास्तव में स्वयं होने में रुचि नहीं रखते हैं, और सभी रिश्ते एक निर्भरता, एक बंधन की तरह दिखते हैं। लेकिन यह एक गुजरता हुआ चरण है; इसे स्थायी रवैया न बनाएं देर -सवेर जब आप फिर से अंदर बस जाएंगे, तो आप ऊर्जा से भर जाएंगे और फिर से एक रिश्ते में जाना चाहेंगे।

इसलिए जब पहली बार मन ध्यानमग्न होता है, तो प्रेम बंधन जैसा प्रतीत होता है। और एक तरह से यह सच भी है क्योंकि जो मन ध्यानमग्न नहीं होता, वह वास्तव में प्रेम में नहीं हो सकता। वह प्रेम झूठा है, भ्रामक है; मोह अधिक है, प्रेम जैसा कम। लेकिन जब तक वास्तविक प्रेम घटित नहीं होता, तब तक आपके पास इसकी तुलना करने के लिए कुछ नहीं होता, इसलिए जब ध्यान शुरू होता है, तो भ्रामक प्रेम धीरे-धीरे समाप्त हो जाता है, गायब हो जाता है। एक बात, निराश न हों। और दूसरी बात, इसे स्थायी रवैया न बनाएं; ये दो संभावनाएँ हैं।

09-औषधि से ध्यान तक – (FROM MEDICATION TO MEDITATION) का हिंदी अनुवाद

औषधि से ध्यान तक – (FROM MEDICATION TO MEDITATION)

अध्याय-09

खाना (भोजन)- Food

 

क्या आप भोजन और शरीर के संबंध के बारे में बता सकते हैं?

 

पूर्वी देशों की रहस्यवादी परंपराओं के अनुसार, आप जो कुछ भी सोचते हैं वह भोजन के अलावा कुछ नहीं है। आपका शरीर भोजन है, आपका मन भोजन है, आपकी आत्मा भोजन है।

आत्मा में निश्चित रूप से कुछ ऐसा है जो भोजन नहीं है। उस कुछ को अनत्ता, अ-स्व के रूप में जाना जाता है। यह पूर्ण शून्यता है। बुद्ध इसे शून्य कहते हैं। यह शुद्ध स्थान है। इसमें स्वयं के अलावा कुछ भी नहीं है; यह विषयहीन चेतना है।

जब तक सामग्री बनी रहती है, तब तक भोजन बना रहता है। भोजन से तात्पर्य उस चीज से है जो बाहर से ली जाती है। शरीर को भौतिक भोजन की आवश्यकता होती है; इसके बिना, यह मुरझाना शुरू हो जाएगा। इस तरह यह जीवित रहता है; इसमें भौतिक भोजन के अलावा कुछ भी नहीं होता है।

रविवार, 9 जून 2024

08-ओशो उपनिषद-(The Osho Upnishad) का हिंदी अनुवाद

ओशो उपनिषद- The Osho Upanishad

अध्याय -08

अध्याय का शीर्षक: रहस्यवादियों का षडयंत्र-( The Conspiracy of the Mystics)

दिनांक-23 अगस्त 1986 अपराह्न

 

प्रश्न -01

प्रिय ओशो,

पिछले हफ़्ते से मुझे पता है कि मुझे कैंसर है। उस समय से, घबराहट और डर के कुछ पलों को छोड़कर, मैंने अपने अंदर एक गहरी शांति और आराम महसूस किया है।

क्या मैंने पहले ही अपना जीवन त्याग दिया है, या यह स्वीकृति की शांति है?

 

हमने जन्म के समय ही अपना जीवन त्याग दिया है, क्योंकि जन्म और कुछ नहीं, बल्कि मृत्यु की शुरुआत है। हर पल आप और अधिक मरते रहेंगे।

ऐसा नहीं है कि किसी निश्चित दिन, सत्तर साल की उम्र में, मृत्यु आ जाती है; यह कोई घटना नहीं है, यह एक प्रक्रिया है जो जन्म के साथ शुरू होती है। सत्तर साल लग जाते हैं; यह अत्यधिक आलसी है, लेकिन यह एक प्रक्रिया है, कोई घटना नहीं। और मैं इस तथ्य पर जोर इसलिए दे रहा हूं ताकि मैं आपको यह स्पष्ट कर सकूं कि जीवन और मृत्यु दो चीजें नहीं हैं। यदि मृत्यु एक ऐसी घटना है जो जीवन को समाप्त कर देती है तो वे दो हो जाते हैं। तब वे दो हो जाते हैं; तब वे विरोधी, शत्रु बन जाते हैं।

14-खोने को कुछ नहीं,आपके सिर के सिवाय-(Nothing to Lose but Your Head) हिंदी अनुवाद

 खोने को कुछ नहीं, आपके सिर के सिवाय-(Nothing to Lose but
Your Head)

अध्याय -14

दिनांक- 27 फरवरी 1976 अपराह्न चुआंग त्ज़ु सभागार में

 

[ एक संन्यासी, जो एक मूर्तिकार है, कहता है: मैं चाहता हूं कि यह यहां प्रवाहित हो। और मैं खुद को तुम्हें सौंपना चाहता हूं।]

 

आपको स्वीकार किया जाता है और मैंने आपकी मूर्तिकला का एल्बम देखा। यह खूबसूरत है... लेकिन मुझे ऐसा लगता है कि आप बार-बार बहुत ही सीमित विचार के साथ काम कर रहे हैं।

 

[ वह उत्तर देता है: अब मुझे कोई जानकारी नहीं है।]

 

मि. ए., यह बहुत अच्छा है। किसी भी विचार से, जबरदस्त संभावनाएं खुलती हैं। विचारों के साथ हमेशा एक सीमा होती है। विचार ही सीमा है; वह सीमा बन जाती है। एक व्यक्ति एक वृत्त में घूमता रहता है, बार-बार एक ही चीज़ को दोहराता रहता है। मन एक अटके हुए ग्रामोफोन रिकॉर्ड की तरह है, और सुई बार-बार उसी खांचे में घूमती रहती है। शायद कोई संशोधित कर सकता है चीजों को थोड़ा बदल सकते हैं, लेकिन चीजें वही रहती हैं।

शनिवार, 8 जून 2024

14-सबसे ऊपर डगमगाओ मत-(Above All Don't Wobble)-का हिंदी अनुवाद

 सबसे ऊपर डगमगाओ मत-(Above All Don't Wobble) का  हिंदी  अनुवाद

अध्याय-13

दिनांक-28 जनवरी 1976 सायं चुआंग त्ज़ु ऑडिटोरियम में

 

[ परेशान और रोते हुए एक संन्यासी ने ओशो को बताया कि वह समूह छोड़कर हॉलैंड अपने घर लौट रही है क्योंकि उसकी बेटी उसे याद कर रही थी। उसने कहा कि उसे एक पत्र मिला है जिसमें लिखा है कि वह उसके लिए तरस रही है इसलिए वह जा रही है।]

 

बच्चे सच्चे होते हैं, वे हमेशा वही कहते हैं जो वे महसूस करते हैं। उसका इरादा आपको ठेस पहुंचाने का नहीं है, वह बस यह कह रही है कि वह कैसा महसूस करती है। और ऐसा नहीं है कि वह अभी भी ऐसा ही महसूस कर रही है. बच्चों के साथ सब कुछ क्षणिक है। अगले ही पल वह खेल रही होगी और हंस रही होगी और जब आप वापस जाएंगे तो उसे याद भी नहीं होगा कि उसने क्या लिखा है बच्चे वर्तमान में जीते हैं। अतीत कोई चिंता नहीं है, न ही भविष्य कोई चिंता है - और यही बचपन की खूबसूरती है।

08-औषधि से ध्यान तक – (FROM MEDICATION TO MEDITATION) का हिंदी अनुवाद

 औषधि से ध्यान तक – (FROM MEDICATION TO
MEDITATION)

अध्याय-08

व्यसनों-(Addictions) 

 

क्या नशे की लत का मूल कारण कोई लत है?

 

आस- पास ऐसे लोग हैं जिनका निहित स्वार्थ यह है कि आपको पूरी तरह से नहीं जीना चाहिए । यह आश्चर्यजनक है: वे इस बात में इतने क्यों रुचि रखते हैं कि लोग पूरी तरह से न जियें? क्योंकि मानवता का उनका पूरा शोषण इसी पर निर्भर करता है।

जो व्यक्ति पूरी तरह से जीता है, वह शराब नहीं पीता, न ही कोई और नशा करता है। स्वाभाविक रूप से, जो लोग शराब और ड्रग्स से लाखों डॉलर कमा रहे हैं, वे आपको पूरी तरह से जीने की अनुमति नहीं दे सकते। पूरी तरह से जीना इतना आनंददायक है कि आप शराब पीकर अपना आनंद नष्ट नहीं करना चाहते। शराब की ज़रूरत दुखी लोगों को होती है, उन लोगों को जो परेशान हैं, उन लोगों को जो किसी तरह अपनी समस्याओं, अपनी चिंताओं को भूलना चाहते हैं - कम से कम कुछ घंटों के लिए। शराब कुछ भी बदलने वाली नहीं है - लेकिन कुछ घंटों का आराम भी लाखों लोगों के लिए एक परम आवश्यकता है।